-
1 заправлять делами
wheel and deal словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > заправлять делами
-
2 обделывать делишки
wheel and deal словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > обделывать делишки
-
3 совершать махинации
1) General subject: wheeling and dealing (to get something - чтобы получить что-то)2) Colloquial: wheel and deal3) Jargon: fiddle (с документами и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > совершать махинации
-
4 агрессивно торговаться
Jargon: wheel and dealУниверсальный русско-английский словарь > агрессивно торговаться
-
5 вершить
1) General subject: accomplish, decide, direct, solve2) American: wheel and deal (дела) -
6 действовать решительно и независимо
Jargon: wheel and dealУниверсальный русско-английский словарь > действовать решительно и независимо
-
7 заправлять
1) General subject: control, dress, get ready, nap (готовое блюдо), officer, prime, put, queen (о женщине), refuel, replenish, run the show, season, service (горючим), tank, tuck, tuck in, pay the piper, make (постель)2) Colloquial: in a driver seat (be in a driver seat), run the show (чем-л.), steer, queen it (о женщине)3) American: wheel and deal (чем-л.)4) Military: load (ЛА топливом)5) Engineering: batch, charge, dress2. (инструмент), engage (полосу в прокатный стан), fill (горючим), fill in (горючим), load (напр. ленту), prepare (приготовлять к работе), refill (горючим), refuel, sharpen, tank up (автомобиль)6) Construction: dress (об инструменте)7) Railway term: fill (напр. топливо в бак)9) Automobile industry: dress (инструмент), fill (напр. топливный бачок), prime (напр. топливом)11) Diplomatic term: call all the shots13) Polygraphy: set up (приготовлять к работе)14) Textile: loom up15) Jargon: in a driver seat [be]17) Oil: prime (двигатель топливом), recondition (лезвие сработанного долота), resharpen, sharpen (бур)18) Business: rule the day21) Automation: load (перфоленту) -
8 заправлять делами
General subject: wheel and deal -
9 льстить
1) General subject: adulate, blandish, blarney, cajole, coax, compliment, conceit, court, fawn, flatter, glose, gloze, honey, incense, make up (to; кому-л.), oil one's tongue, oil tongue, palaver, palp, play up, slaver, smarm over (кому-л.), soap, soft soap, soft-soap, stroke-oar, sugar, sweet talk, tickle the ear (кому-л.), to smalm over (smb.) (кому-л.), toady, butter up, curry favor with, tickle vanity (кому-л.)2) Colloquial: soap down, soap up, sweet-talk3) American: bootlick, pour it on4) Poetical language: salve5) Rare: toadeat6) Australian slang: slime, suck up to7) Jargon: cahoole, shoot a line, snow, stroke (обычно чтобы вынудить к чему-то), sweeten up, wheel and deal, apple polish, apple-polish, buzz, drip, hose -
10 обделывать делишки
Colloquial: wheel and deal, manage affairs with profit, run scamsУниверсальный русско-английский словарь > обделывать делишки
-
11 обхаживать кого-л
Jargon: wheel and deal -
12 совершать махинации
Русско-английский синонимический словарь > совершать махинации
-
13 мы пахали!
Set phrase: a fly sat on the horse's back and said: 'we ploughed together', our fathers won boulogne, who never came within the report of the cannon, the fly sat upon the axle-tree of the chariot-wheel and said, what a dust do I raise!, there is a deal of difference between go and gow (used sarcastically to mean: those who were merely present at the work done by others, say now they had also 'participated'), they say they did their bit -
14 П-529
БЕСПЛАТНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ coll NP sing only obj or subj-compl with copula (subj: human or concr) fixed WOan unwanted person (or thing) that accompanies a welcome or expected person (or thing) and must be tolerated: "(added) bonus"an extra (as) part of the package (the deal) (in limited contexts) fifth wheel "fringe benefit."Если ты собираешься приглашать Антона, то приготовься к тому, что он приведет с собой в качестве бесплатного приложения всю свою компанию. If you're planning on inviting Anton, be prepared to have him bring his whole gang along as an "added bonus." -
15 бесплатное приложение
• БЕСПЛАТНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ coll[NP; sing only; obj or subj-compl with copula (subj: human or concr); fixed WO]=====⇒ an unwanted person (or thing) that accompanies a welcome or expected person (or thing) and must be tolerated:- "(added) bonus";- an extra;- [in limited contexts] fifth wheel;- "fringe benefit."♦ Если ты собираешься приглашать Антона, то приготовься к тому, что он приведет с собой в качестве бесплатного приложения всю свою компанию. If you're planning on inviting Anton, be prepared to have him bring his whole gang along as an "added bonus."Большой русско-английский фразеологический словарь > бесплатное приложение
-
16 стрелять из пушки по воробьям
ирон.cf. break a butterfly on the wheel; crush a fly with a steam-roller; use a steamhammer to crack a nutАня видела, как с помощью мостового крана устанавливали на шестиметровом столе "Нарвских ворот" половину диафрагмы... Это отнимало массу времени, а гигантский уникальный станок использовался крайне непроизводительно. - Из пушки по воробьям! - ворчали строгальщики. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — Anya would see one half of a diaphragm placed by a gantry on the six-metre table of the Narva Gate... All this took a great deal of time, and the gigantic machine was being used most uneconomically. 'Like using a steamhammer to crack a nut,' the men would grumble.
Русско-английский фразеологический словарь > стрелять из пушки по воробьям
См. также в других словарях:
wheel and deal — {v. phr.}, {slang} To make many big plans or schemes; especially with important people in government and business; in matters of money and influence; handle money or power for your own advantage; plan important matters in a smart or skillful way… … Dictionary of American idioms
wheel and deal — {v. phr.}, {slang} To make many big plans or schemes; especially with important people in government and business; in matters of money and influence; handle money or power for your own advantage; plan important matters in a smart or skillful way… … Dictionary of American idioms
wheel and deal — UK US verb [I] INFORMAL COMMERCE, POLITICS ► to try to make a profit or get an advantage using clever, complicated, and sometimes dishonest methods: »He made a cool $500,000 before lunch wheeling and dealing in shares. »He continued to wheel and… … Financial and business terms
wheel and deal — ► wheel and deal engage in commercial or political scheming. Main Entry: ↑wheel … English terms dictionary
wheel and deal — in. to negotiate, cajole, and connive aggressively. (See also wheeler dealer.) □ If you can’t wheel and deal, you can’t run for elective office. □ Any crook can wheel and deal! … Dictionary of American slang and colloquial expressions
wheel and deal — wheeling and dealing complicated and sometimes dishonest agreements in business or politics that people try to achieve in order to make profits or get advantages. He s the sort of guy that likes to drive fast cars and wheel and deal on the stock… … New idioms dictionary
wheel and deal — phrasal : to take the part of a leader or wheel and to take charge of affairs or arrangements showed the town how an absolute dictator wheels and deals Newsweek … Useful english dictionary
wheel and deal — wheels and deals, wheeling and dealing, wheeled and dealed VERB If you say that someone wheels and deals, you mean that they use a lot of different methods and contacts to achieve what they want in business or politics, often in a way which you… … English dictionary
wheel and deal — engage in commercial or political scheming, especially unscrupulously. → wheel … English new terms dictionary
wheel\ and\ deal — v. phr. slang To make many big plans or schemes; especially with important people in government and business; in matters of money and influence; handle money or power for your own advantage; plan important matters in a smart or skillful way and… … Словарь американских идиом
wheel and deal — verb To work as an intermediary, making a profit from by buying and selling things, or making contracts between parties … Wiktionary